martes, 1 de agosto de 2017

La España precámbrica, ahora subtitulada

El 28 de febrero de 2014, un artículo del diario catalán La Vanguardia presentaba al grupo Flos Mariae en los siguientes términos:

“Barcelona, (Redacción).- Siete hermanas están triunfando en la red con sus canciones para difundir la fe. El grupo se llama Flos Mariae y lo han creado para cumplir una promesa que hicieron a la Virgen y a Jesús, según explican en su página web. Su madre tenía un tumor maligno y prometieron que si sanaba crearían el grupo para evangelizar.

Algunas de las hermanas Bellido Durán (Alba, María, Flor, Estel, Victoria, Patricia y Montserrat) prometieron a la Virgen, a Jesús, que si su madre, María Durán de Bellido (la fundadora de Catholicos Online), sanaba del tumor maligno, harían un grupo musical para venerar a la Virgen María y propagar la fe cristiana católica, y María Durán de Bellido prometió a la Virgen que las ayudaría a conseguir hacer este grupo musical, para Gloria de Dios. María Durán de Bellido pasó muy bien la operación y se curó, por eso aquí tenéis la promesa cumplida", explican en su página.

La productora Flos Dei Productions se define como una ‘productora Católica Apostólica y Romana’. Su primer CD, grabado en enero, tiene 21 canciones y cada semana se publica una nueva. Por ahora, hay doce en Youtube. Flos Mariae tiene vocación internacional. "En cada CD, la mayoría de las canciones son en español. Puede haber algún tema en latín, en inglés y en catalán (que es su lengua materna, que hablan y que tanto aman) subtitulado al español", explican.

Hay quien se pregunta si estos vídeos son como el de 'Amo a Laura' de la MTV de hace años y son grabados con tónica humorística para viralizarse, pero no es así. Van en serio.”

Ahora bien, se ve que la Virgen María, luego de pensar que había solucionado el problema, en una de ésas vio alguno de los videos y se arrepintió porque, de acuerdo con un comunicado emitido por las chicas el 25 de septiembre de 2015 nos enteramos de esta luctuosa noticia: “María Durán de Bellido, fue sanada del cáncer por voluntad de Dios, Jesús e intercesión de la Virgen María, en 2012. Un año y unos meses después de su curación, nuestra querida madre tuvo una recidiva; ha fallecido el día 23 de septiembre de 2015, por insuficiencia cardíaca, en el centro hospitalario donde estaba ingresada”.

A esta altura, el lector podría muy bien preguntarse, qué tiene todo esto que ver con el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. La respuesta es simple: ahora los videos del grupo son bilingües, de modo que ya no están solamente dirigidos a los más de 400 millones de hispanohablantes, sino también a los millones de personas que sobre la Tierra hablan o leen en inglés. Así que, como se dice en Chicago, “¡güelcom, frens!”

Éste es el video:  https://www.youtube.com/watch?v=-FuahHiMk68 

Aclaramos a los lectores que, más allá de los efectos especiales (que podrían afectar a quienes no estén advertidos), a partir del minuto 3.50, aproximadamente, el video se pone endiabladamente salvaje.

Asimismo, para quienes prefieran escucharlas en inglés y subtituladas en castellano (aunque en este caso habría que decir "español"), se ofrece la siguiente novedad:

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/15d98a325966524c?projector=1

No hay comentarios:

Publicar un comentario